Wesołych Świąt i Szczęśliwego Nowego Roku!

Crisis w Święta!

Sprzątanie polskich grobów w Londynie! Sobota 29 października

 

 

 

Rok 2017, rokiem Josepha Conrada.


Rok 2017, rokiem Josepha Conrada.

 

Joseph Conrad, a właściwie Józef Teodor Konrad Korzeniowski został urodzony

3 grudnia 1857 roku w Berdyczowie. Był pisarzem, patriotą, człowiekiem trzech kultur: polskiej, francuskiej i angielskiej.

 

Pochodził z rodziny szlacheckiej. Był synem Apollina Korzeniowskiego, poety, pisarza, oraz działacza niepodległościowego. Rodzice Conrada, zostali skazani na zesłanie do Wołogdy w północnej Rosji, gdy miał tylko 4 lata. Matka Conrada zmarła w 1865 roku na skutek gruźlicy. Po powrocie ojca z wygania zamieszkali w Krakowie, gdzie Joseph uczęszczał do gimnazjum Św. Anny, lecz szkoły tej nigdy nie ukończył.

W wieku 17 lat został wysłany do Francji, gdzie zaczął swoją karierę jako marynarz. Gdy w 1878 odmówiono mu przedłużenia paszportu, zdecydował się na przeprowadzkę do Anglii, gdzie zapotrzebowanie na załogi było tak ogromne, iż nie wymagano żadnych dokumentów. To właśnie wtedy Conrad zaczął swoją przygodę, z jak się późnej okazało, nową ojczyzną i językiem, w którym napisał wiele książek mających wpływ na współczesną literaturę.

Swoją pierwszą powieść, „Szaleństwo Almayera”, wydał w 1895 roku. Niedługo po tym, wziął ślub z Angielką i na stałe osiadł w małej wsi pod Londynem.

 

Przez następne 30 lat Conrad wydał jeszcze 14 opowieści oraz 8 tomów opowiadań. Dzięki swojemu doświadczeniu został doceniony jako pisarz morski. W swoich  opowieściach , na przykład 'Murzyn z załogi „Narcyza"' czy „Tajfun’’ opisywał trudy pracy marynarzy i niebezpieczeństwo z jakimi się ona wiązała. Utwory te do dnia dzisiejszego są uważane za jedne z czołowych osiągnięć literatury marynistycznej.

 

Jednak twórczość Conrada, to nie tylko morskie opowieści. Pisał o historiach dziejących się w różnych zakątkach świata, między innymi Afryce, Ameryce Łacińskiej, a także Anglii, czy Francji . Jego najbardziej znaną powieścią jest „Lord Jim”. Ukazała się w 1900r.

 i jest uznana za jedno z kluczowych utworów światowej prozy XX wieku. 

W„Jądrze Ciemności”, innej szeroko znanej powieści, Conrad  opowiedział o mrocznej  i okrutnej stronie kolonializmu, i  białym-nad człowieku, który postrzegał się jako silniejszy i potężniejszy niż rdzenni mieszkańcy Afryki. Książka do dziś jest istotnym utworem w literaturze nowoczesnej, który analizowany jest przez uczniów na całym świecie. Znajduje się także na liście lektur obowiązkowych w Polsce.

 

Joseph Conrad, do dziś uważany jest jako jeden z najbardziej znanych i najwybitniejszych autorów polskich. Jako patriota interesował się ojczystą kulturą i nauką. Doskonale orientował się w polskiej literaturze, w szczególności cenił epokę romantyzmu i autorów tworzących w tym czasie. Był człowiekiem otwartym na inne kultury, szanował historię i pogłębiał wiedze o  krajach w które zamieszkiwał.

W podziękowaniu za wkład w rozwój polskiej oraz europejskiej kultury, Sejm podjął uchwałę o ustanowieniu roku 2017, rokiem Josepha Conrada.

 

tekst: Weronika Markowska

http://www.biografica.info/biografia-de-conrad-joseph-jozef-teodor-konrad-korzeniowski-599

 

Wesołych Świąt i Szczęśliwego Nowego Roku!


Crisis w Święta!



Wolontariusze znający języki obce poszukiwani!

Każdego roku, w okresie świątecznym, organizacja Crisis, wspiera walkę z samotnością i wyizolowaniem, zapewniając towarzystwo osobom bezdomnym. To może pomóc w poczynieniu pierwszego kroku ku lepszemu życiu i wyjściu z bezdomności.

Od 23 grudnia, do 30 grudnia stowarzyszenie gości tysiące potrzebujących w 10 ośrodkach, na terenie Londynu.

Co roku, podczas spotkań, Crisis odnotowuje bardzo dużą ilość osób, których językiem ojczystym nie jest angielski. Ponad 20% uczestników pochodzi z krajów Europy Wschodniej, dlatego tak ważnym jest, aby Wolontariusze posiadali umiejętność komunikacji w drugim języku. To pozwoli czuć się komfortowo osobom biorącym udział w wydarzeniu, oraz ułatwi korzystanie z oferowanych udogodnień.

Odwiedź stronę rekrutacyjną, aby dowiedzieć się więcej i sprawdzić na jakie funkcje, prowadzona jest rekrutacja.

Jeśli ktoś z Twojej rodziny lub znajomych może być zainteresowany wzięciem udziału w tej wspaniałej akcji, koniecznie przekaż mu tą wiadomość!

W imieniu organizacji Crisis dziękujemy za Twoją pomoc i wsparcie!


Zgłoszenia i dalsze informacje:
www.crisis.org.uk/pages/volunteer-christmas.html

Sprzątanie polskich grobów w Londynie! Sobota 29 października


 

Drodzy Wolontariusze i Sympatycy Poland Street,

Zapraszamy Was serdecznie do udziału w sprzątaniu polskich grobów w Londynie!
 
To już 11 raz spotykamy się przed Dniem Wszystkich Świętych by posprzątać i zapalić znicz na wielu, często zapomnianych, grobach naszych rodaków spoczywających tu w Londynie - dołączcie do nas:

Sobota 29 października
godz. 11 rano
Gunnersbury Cemetery, 143 Gunnersbury Ave, Acton, London W3 8LE
(przed Pomnikiem Katyńskim)
oraz
St. Patrick’s Catholic Cemetery, Langthorne Road, Leytonstone, E11 4HL

Z roku na rok wzrasta liczba chętnych do pomocy w akcji 'Znicz'; dołączają liczne grupy dzieci i nauczycieli z sobotnich szkół polonijnych. Mamy nadzieję, że w tym roku będzie NAS jeszcze więcej, by wspólnie zgodnie z piękną polską tradycją wyrazić szacunek i pamięć o zmarłych.

Zapewniamy środki czyszczące, mapki grobów i znicze... oraz GORĄCY uśmiech wdzięczności!

Prosimy dajcie nam znać, na który cmentarz przyjdziecie, pisząc na adres mailowy: znicz@polandstreet.org.uk

Więcej informacji znajdziecie na naszej stronie na Facebook'u www.facebook.com/polandstreet.org.uk

#PolskiZnicz

Pozdrawiamy i ... do zobaczenia!
Poland Street

 

 

 

 

 

 

Czy warto uczyć dzieci języka polskiego?


Wraz z rozpoczynającym się nowym rokiem szkolnym warto sobie przypomnieć o najważniejszych zaletach dwujęzyczności i dlaczego warto przekazać dziecku swój język ojczysty?


Wybierając emigrację postawiliśmy przed sobą trudne zadanie rozpoczęcia życia w środowisku dla nas nowym pod względem języka, kultury czy tradycji. Ale ponieważ tu jesteśmy oznacza to, że lepiej lub gorzej ale jakoś sobie radzimy. Angielski okazał się nie taki straszny, a na akcent z jakim mówimy, tak naprawdę nikt nie zwraca uwagi (no może tylko znajomi Polacy).

Sprawy się jednak trochę komplikują gdy na świat przychodzą dzieci. One nie wybrały dla siebie życia na emigracji  ̶  to my postawiliśmy je w sytuacji, że do babci należy mówić po polsku ale w szkole liczyć i pisać po angielsku. Ile razy zastanawialiśmy się czy nie lepiej i łatwiej naszemu dziecku (i nam samym!) będzie jeśli nasza pociecha daruje sobie naukę języka polskiego? Otóż nie!
    

Dziecko, które mówi w dwóch lub więcej językach, to dziecko, które ma dostęp do kultury i tradycji kraju, w którym mieszka oraz kraju pochodzenia rodziców, przez co może podtrzymywać więzi rodzinne a także kształtować swoją tożsamość i budować pewność siebie. Bycie dwujęzycznym ma również wymierne korzyści związane z lepszymi perspektywami na studia i karierę zawodową. Ponadto, w ostatnich latach pojawił się szereg informacji o poznawczych zaletach bycia dwujęzycznym. Chodzi tu przede wszystkim o badania naukowe pokazujące, że osoby dwujęzyczne wykazują się większą kreatywnością, lepiej radzą sobie z wykonywaniem zadań, przerzucaniem uwagi i wychwytywaniem ważnych informacji.

Dwujęzyczność opóźnia też mentalne starzenie, co oznacza, że u osób dwujęzycznych demencja i choroba Alzheimera pojawiają się średnio o pięć lat później. Jeśli tego jeszcze mało nieprzekonanym rodzicom, warto zwrócić uwagę, że nie ma znaczenia czy jesteśmy polsko-angielsko czy angielsko-hiszpańsko dwujęzyczni  ̶  korzyści są te same! A dzieciom, które znają więcej niż jeden język łatwiej przychodzi nauka każdego kolejnego języka.      

To jak zamierzamy uczyć nasze dzieci języka polskiego jest sprawą indywidualną ̶ czy wolimy lekcje prywatne czy sami podejmiemy się tego zadania, czy będziemy posyłać dziecko do sobotniej szkoły, to tak naprawdę nie ma znaczenia. Ważne jest abyśmy utworzyli silną więź emocjonalną z naszym dzieckiem opartą o język polski, a w życiu codziennym realizowali to poprzez wspólną zabawę, rozmowę i pozytywne nastawianie do Polski.

Zatem warto zadbać o to, abyśmy w domu z konsekwencją mówili do dziecka po polsku, czytali książki, słuchali muzyki i oglądali filmy. Z roku na rok polska kultura i tradycja będą bliższe naszym dzieciom a wyjazdy do Polski staną się rodzinną tradycją.

O tym Jak zachować język polski w rodzinie będziemy dyskutować podczas warsztatów 2 października, o godzinie 14:00, organizowanych wspólnie z Polską Parafią na South Kensington w Londynie.

Serdecznie zapraszamy
Kasia Franas i Poland Street 

Pamiętamy Powstanie Warszawskie w Londynie - 31 Lipca, Cmentarz Gunnersbury


Pamiętamy Powstanie Warszawskie w Londynie
 
Zbilża się 72. rocznica Powstania Warszawskiego.
 
W Poland Street od kilku lat pomagamy Kołu Armii Krajowej w Londynie w kultywowaniu pięknej tradycji składania kwiatów na grobach żołnierzy walczących w Powstaniu Warszawkim, których często smutne i pokrzywdzone przez historię losy zaprowadziły tu, do Londynu.
 
Zachęcamy do pomocy i udziału w obchodach upamiętniających Powstanie w Londynie.
 
Plan:
31.07.2016
·         Rozkładanie gożdzików na cmentarzu Gunnersbury - spotykamy się przed cmentarzem o 16.00 przy Pominku Katyńskim, 143 Gunnersbury Avenue, Acton, London W3 8LE.
           
01.08.2016
·         Msza Święta w kościele Św. Andrzeja Boboli o 12:00.
 
 
Prosimy  goąco o pomoc, szczególnie w przygotowaniu i rozkładaniu kwiatów.
Zgłoszenia: wolontariat@polandstreet.org.uk
 
Przybywajcie tłumnie, z przyjaciółmi, rodzinami i dziećmi!
 
Pozdrawiamy!

Poland Street

 

 

Powstanie Warszawskie: Ochotnicy składają przysięgę na Powiślu.Foto: Wincenty Szober/Wikimedia Commons (domena publiczna)

Noc Kupały


Tradycja Nocy Kupały, słowiańskie święto, obchodzone w nocy z 23 na 24 czerwca, związane z letnim przesileniem słońca.
Podobne święta  spotkamy również wśród ludów germańskich, anglosaskich, skandynawskich, ugrofińskich i baltyjskich; można zatem przypuszcać, że jego korzenie są jeszcze starsze i sięgają czasów wspólnoty indoeuropejskiej.
W Polsce występuje ono pod wieloma nazwami. Na Podkarpaciu i na Śląsku zwie się ję Sobótką, na Warmii i Mazurach - Palinocka, zaś na Mazowszu i Podlasiu znane jest jako Kupałnocka. Pierwszy człon tej nazwy pochodzi od indoeuropejskiego słowa "kump", które oznaczało tyle co  "kupić się",     w sensie "gromadzić się" , "zbierać się". Powszechne mniemanie, że związana jest ona z kąpielą pochodzi z czasów pózniejszych, kiedy to zarówno kościół ortodoksyjny jak i rzymskokatolicki nie mogąc wyrugować pogańskich obyczajów naszych przodków próbowały je zasymilować, i powiązać z kultem Jana Chrzciciela, który to chrzcił ludzi poprzez całkowite zanużenie ich w wodzie. Stąd też pochodzi inna nazwa owego święta znanego również jako Noc Świętojańska. Następowała ona po dniu Św. Jana Chrzciciela, a w trakcie jej trwania dopuszczano, niektóre elementy wcześniejszej obrzędowości, jak np. puszczanie wianków . Nie zmienia to jednak faktu, że jego prawdziwe korzenie tkwią głęboko we wcześniejszych wierzeniach, które wiązały  się z oczyszczającą mocą ognia i wody, oraz kultem miłości, płodności, słońca, i księżyca.
Z Nocą Kupały wiąże się wiele obrzędów, z których najbardziej znanym jest puszczanie wianków - obrzędu tego niezwykle spektakularnym przykładem są 'Krakowskie Wianki'. Dziś płynące Wisłą zaopatrzone we świeczki wianki stanowią miły dla oka widok, kiedyś jednak miały  głębsze znaczenie związane z wróżbami dotyczącymi zamążpójścia. Wianek wyłowiony przez kawalera oznaczał, że nastąpi ono szybko, jeśli popłynął wolno, lecz bez przeszkód, dziewczę będzie musiało nieco poczekać, ale z pewnością męża znajdzie, prawdziwy zaś pech w postaci staropanieństwa spotka ta, której wianek utonął, spłonął, lub zaplątał się w sitowiu.
Puszczanie wianków jest spektakularne, jednak w dawnych czasach obchody Kupłanocki nie sprowadzaly się tylko do niego. Zaczynały się one od wygaszenia wszystkich ogni we wsi, a następnie ponownego ich rozpalenia płomieniem wziętym ze wspólnego ogniska skrzesanego według przedwiecznych metod. Kolejnym ze zwyczajów rozpowszechnionych w niemal calej Europie bylo skakanie przez ogień. Miało to  znaczenie oczyszczające, a skakali chlopcy i dziewczeta, osobno i parami. Oprócz skoków przez ogień odprawiano różnego rodzaju wróżby, do których używano kwiatów polnych, rumianku, dzikiego bzu i wielu innych roślin. Wróżby te naogól miały związek z miłością oraz wszelkiego rodzaju pomyślnością. Jeszcze jednym obrzędem Sobótkowej Nocy było szukanie legendarnego kwiatu paproci, który miał znalazcę obdażyć bogactwem, siłą i mądrością.
Noc Kupały przeżywa renesans popularności - wystarczy wybrać się do Krakowa, Warszawy czy Torunia by spotkać tysiące ludzi bawiących się razem i tym samym wskrzeszających  obyczaje naszych przodków. Noc Kupały, to moim zdaniem, wspaniały sposób na wspólne celebrowanie  łączności  z przeszłością naszego narodu.

Autor tekstu:Łukasz Boryczko

 

 Zdjęcie z: http://www.zielarka.com.pl/tajemnice-zielarki/noc-kupaly

Obchody 1050 rocznicy Chrztu Polski - Opactwo Benedyktyńsie, Ealing , 1 maja 206, godz. 15.00


Polska Misja Katolicka wraz z Ambasadą Polską w Londynie organizuje uroczystą mszę św.  z okazji 1050 rocznicy Chrztu Polski.  Uroczystość odbędzie sie 1 maja o godz. 15.00 w Kościele:

Opactwo Benedyktyńskie pw. Św. Benedyktyna , Charlubury Grove, Ealing, London W5 2DY

Dzień Pamięci o Holokauście

Dodano: 08-01-2016

27 stycznia jest Międzynarodowym Dniem Pamięci o Ofiarach Holokaustu.

 

Z tej okazji zapraszamy Was na wyjątkowy wieczór - pokaz filmu H.I. Jew Positive, panel dyskusyjny i mały poczęstunek, - który mamy przyjemność współorganizować z Synagogą Centralną w Londynie i The Spiro Ark.

 

Środa 27 stycznia, 19:30

 

Synagoga Centralna w Londynie, 36, Hallam St, London W1W 6NW

 

H.I. Jew Positive (2013) to dokument zrealizowany przez izraelską reżyserkę Ronit Kerstner opowiadający historię czwórki ludzi, którzy po odkryciu prawdy o swoich żydowskich korzeniach zdecydowali się na radykalną zmianę swojego życia. Imponujący materiał zbierany przez Kerstner przez kilkanaście lat pozwala na dogłębne zrozumienie problemów i motywacji bohaterów.

 

Panel dyskusyjny natomiast poprowadzą: Dr Victoria Dorosz, której rodzice przeżyli Holokaust, i Dr Joanna Michllic, wykładowczyni Historii Powszechnej na Uniwersytecie w Brystolu i Dyrektor projektu theFamilies, Children and the Holocaust Brandeis University.

 

Specjalnie dla Wolonatriuszy i Sympatyków Poland Street mamy darmowe bilety, które można otrzymać po potwierdzeniu obecności pisząc na adres info@polandstreet.org.uk. Datki mile widziane Czekamy na Wasze zgłoszenia i do zobaczenia 27 stycznia!